jueves, 23 de abril de 2020

Unidad 2

VISUAL THINKING UNIDAD 2: Realizado Sofia Lemos
https://drive.google.com/file/d/1MKUnaWB3VRFSVF5xozX-IWsnOQo1ftS5/view?usp=drivesdk



METAS CUMPLIDAS EN LA UNIDAD 2

A partir de la lectura, análisis e interpretación de la segunda unidad hemos logrado cumplir con las siguientes metas:

1)Pensar sobre la lengua y sus características
2) Conocer las características de la comunicación lingüística
3) Ser respetuosos de los usos lingüísticos de todas las personas


Los textos de la segunda unidad nos brinda la información necesaria para comprender una característica esencial de la lengua la cual es su función de vínculo de comunicación, ya que posibilita la vida en sociedad. Dentro de las distintas lenguas, coexiste la lengua estándar, la cual cumple el papel de permitir la comunicación entre distintos grupos
Como uno de los temas principales abordados en la unidad ,podemos hablar de la sociolingüística. Esta disciplina analiza la relación existente entre la lengua y la sociedad permitiéndonos así, conocer características de la comunicación lingüística que se da en  la colectividad.La sociolinguistica , nos presenta diversas viriaciones en la lengua por factores sociales; reconoce una distinción según grupo de pertenencia y grupo de referencia;  y por otro lado una distinción según variable geográfica diatópica o  sociolecto variable social distráctica. Dentro de esta última encontramos con : sexolectos , cronolectos , jergas y tecnolectos cada una de ellas se diferencia debido a una disminución de contacto por causas sociales.

Dentro de la comunicación lingüística que se da en la sociedad,se encuentran ciertos problemas en la relación de lengua y poder.Comenzando con los sexolectos, anteriormente mencionados, dentro de ellos se diferencian el feminolecto y el masculinilecto debido a diferentes recorridos sociales establecidos para cada uno de ellos.Se crea así estereotipos definidos para cada sexo, y con ello el sexismo lingüístico acompañado de un androcentrismo. A partir de esta discriminación, surge el lenguaje inclusivo, el cual visibiliza las distintas identidades sexuasles y genera cambios en el morfema de la lengua para lograr una inclusión.
El lenguaje y el racismo es otro conflicto producto  de la lengua en relación al poder. Dentro de la lengua existen tipologías para tratar al otro, y con ello la lexicultura :términos de la lengua para hablar de otras culturas.Sin embargo los recursos lingüísticos han sido mal utilizado para construir expresiones despectivas para referirse a los otros, logrando así una discriminación clasificación y estigmatización según su identidad cultural.
Con el paso del tiempo surgió la problemática de las lenguas en contacto, también estrechamente relacionada por conflictos de poder. Surge un paradigma de ecología lingüística en el cual las  lenguas se entrelazan e interactúan entre sí, y con ello una jerarquía de lenguas según relación de superioridad. Se genera entonces una pirámide jerárquica con una la lengua hipercentral dominante, a la cual le sigue una lengua supracentral , lugo una lengua central y por último una lengua periférica; cada una de ellas con menos poder impositivo a medida que se desciende en la pirámide. Entre los mecanismos de contacto encontramos : 
  •  Migración con una sociedad dividida en  grupo dominado - grupo dominante, en la cual se produce imposición del  monolingüismo por intereses políticos, generando glotofagia y con ello etnocidio
  • Invasión:  una lengua se implanta por invasores que representan el poder, luego la lengua se convierte en instrumento político y a la lengua dominada se le llama dialecto quitándole valor
  • Compartir fronteras:las migraciones e invasiones ponen en contacto diferentes lenguas = medias lenguas. en misma surgen 2 etapas:  1-Pigin una suerte de lengua franca, con complejidad y posterior conversión en lengua materna de nuevas generaciones = 2-Criolla fusión de lengua ancestral con lengua dominada.
De ello surge la situación del español actual  : lengua dominante, lengua subordinada, lengua frontera y lengua internacional
La política está asociada al poder, y el lenguaje políticamente correcto no es la excepción.Insultamos desde una concepción cercana a la del colectivo dominante dotando de valores negativos a quienes se encuentran fuera de este. El lenguaje políticamente correcto es el uso de la lengua no discriminatoria a los colectivos sociales marginados permitiéndoles manifestar como quieren ser llamados.
Todos estos diversos problemas de la lengua en relación al poder, nos hacen "abrir los ojos" ante las situaciones de injusticia, discriminación y marginación dentro de la lengua generando la conciencia necesaria para ser respetuosos de los usos lingüísticos de todas las personas.

Dentro de la perspectiva pragmática ,encontramos al registro el cual es la variación en el uso de la lengua según la situación, los hablantes seleccionan elementos según situación comunicativa, esto es al mismo tiempo variación en las características de la comunicación lingüística.estas variedades diafásicas derivan en dos tipos de registro  : registro formal o registro informal. Hay aspectos que inciden en la selección de un registro, dimensiones de la comunicación:
  • Tenor:Negociación de relaciones sociales entre participantes
  • Campo: Tipo de acción que se desarrolla por la lengua
  • Modo: Construcción semiótica de la tecnología de la comunicación . Los canales de comunicación afectada al tipo de interacción posible
La elección de estos aspectos y del registro se denomina adecuación: ajuste entre registro elegido y la situación de comunicación, esta elección es culturalmente condicionada. Esto involucra a la competencia lingüística la cual es conocer y utilizar distintas variedades de la lengua y al diasistema :Conjunto complejo de sociolectos y registros que hablante tiene de manera innata
Concluimos entonces que durantes la segunda unidad hemos logrado atravesar la lengua y sus características, las  características de la comunicación lingüística, y los diferentes usos lingüísticos de todas las personas para generar  conciencia sociolingüística, es decir, aceptar que las distintas viariedades lingüísticas merecen el mismo nivel de respeto e importancia.

1 comentario:

  1. El trabajo esta aprobado.
    Hay hecho un trabajo muy minucioso.
    Desde lo conceptual y desde lo visual dejo sugerencias para mejorar en futuros trabajos.
    Hay tres preguntas que pueden ayudar.
    1- ¿Cuál es el centro de la materia?
    El centro de la materia es lengua y comunicación. Desde ahí se debe organizar el resto. La comunicación es función de la lengua, y eso debería estar explícito. No debe repetirse comunicación por un lado y función comunicar en otro.
    2 - ¿Cuál es el centro de esta unidad?
    En este caso es la relación lengua y sociedad. También debés preguntarte cómo me ayuda este tema a entender mejor la lengua o la comunicación.
    3 - ¿Cuáles son los temas importantes de la unidad?
    En este caso son tres: variedades, lengua y poder, lenguas en contacto. Desde lo visual se puede mejorar este mapa.

    ResponderBorrar

Actividades correspondientes a documento Z (pecha kucha) mapa mental de correspondencias epistemológicas y Trabajo Práctico integrador

Pecha Kucha disculpen si no tiene muy buena calidad, (mi computadora es del siglo pasado y mi celular no ayuda mucho) https://youtu.be/hD...